Reseña de El elefante desaparece de Haruki Murakami


Título: El elefante desaparece
Autor: Haruki Murakami
Editorial: TusQuets
Género: Cuentos/Drama
País donde sucede: Japón
País de origen del autor: Japón
Año de publicación: 2016
Páginas: 344
Días para acabarlo: 6
Libros leídos del autor: +15
Calificación personal: 4/5

Previo: Todos desaparecemos (de alguna forma u otra)

Todos desaparecemos, no todos podemos ser por siempre. Algunas cosas están dedicadas a fallar, y muchas relaciones lo están también. Por mucho o poco que nos esforcemos, si la relación está destinada a perecer no habrá absolutamente nada que podamos hacer o no hacer. Los buenos tiempos solo se conservan en la memoria, y los hechos van desapareciendo, los errores quedan. Solo algunas cosas –mayormente las negativas- quedan. Así que deberían de alegrarse e incluso presumir, si conservan cosas positivas en sus vidas… o al menos sí así quieren hacernos creer.

¿Cómo lo conseguí?

Lo compré en Kindle, ya que al haber visto una película adaptada de uno de los cuentos, me surgió la imperiosa necesidad de leerlo.


Un poco acerca del autor…

No sé en exactitud cuántos libros de Murakami, pero yo calculó como unos quince, probablemente no menos, pero sí más. Después de leer tantos libros de un autor se te acaban los previos, probablemente lo que siga de él, será su último par de libros.

Reseña

Mencionaré brevemente cada cuento que me gustó y su calificación:

Nuevo ataque a la panadería: un nuevo ataque a establecimientos de comida, para conciliar el sueño. Ingenioso 5/5.

Sueño: probablemente mi favorito, un cuento sobre el insomnio y un final nada Murakami 5/5.

Asunto de familia: Una rara relación entre hermanos. Creo que pudo ser más largo. 5/5.

Enanito Bailarín: Fantasioso y distopico. 4/5

El último césped de la tarde: un cortacésped narra sus días. Entretenido 4/5.

Silencio: una historia de un joven tribulado 5/5.

Quemar graneros: Una extraña chica se inmiscuye en la vida de un tipo, y todo se tuerce. 4/5.


Opinión

Hacía casi exactamente un año atrás que no leí a Murakami, después de la última relectura y de ciertas cuestiones en mi vida decidí dejarlo en el armario un tiempo, pero mayo llegó y supe que tenía que leerlo. Por motivos azarosos vi una película donde uno de los cuentos aquí mostrados se adapta y fue la señal que necesité para leerlo.

Estos cuentos se me hicieron algo cortos, por lo regular estoy acostumbrado a cosas más abultadas, pero lo recordé que Murakami puede profundizar hasta en las manchas de polvo y lo olvidé. Con respecto a los cuentos la mayoría me agradaron, pero no hubo uno solo que se vaya a quedar en mi mente por mucho tiempo, no hubo uno realmente memorable.

Los personajes son bastante Murakami, y son una mezcla de varias personalidades: los avispados, los tímidos, los malos, los buenos, los matones, un poco de todo. Estos cuentos están equilibrados, ya que la mitad son oníricos y la otra mitad son “reales”. Tantos libros después de él sigo asombrado con su gran capacidad de imaginar situaciones, realidades y aspectos poco conocidos para el ser humano.

No necesitamos ser graneros para quemarnos ni para desaparecer.

Citas

Esos pensamientos me hacen sentir miedo y entonces solo puedo pensar en mí, me convierto en un egoísta. No tengo intención de hacerlo, pero a veces hiero a los demás. No sé hasta dónde soy una persona decente.

Respecto a las cosas que ya han ocurrido, no hay nada que podamos. En cuanto a las que aún no han tenido lugar, todo está por ver.

Me gustaría estar en dos sitios a la vez. Es mi único deseo. Aparte de eso, no deseo ninguna otra.

Sueño igual a descanso. Nada más. Como cuando se apaga el motor del coche. Si el motor está permanentemente en marcha, terminará por romperse.

Dormir es un acto programado en nosotros. Nadie puede escapar de ese programa. Si se rompe el sistema, la existencia pierde su base.”

“Aunque mi cuerpo no pudiera evitar el desgaste provocado por las tendencias, el espíritu me pertenecía solo a mí. Lo guardaba todo para mí. No iba a entregárselo a nadie. No quería que me curasen. No tenía ninguna intención de dormir.”

Digamos que vivía sostenida por su sencillez.

"Le conté muchas cosas. Desde asuntos personales a temas generales, le hablé de mis sentimientos y lo hice con toda honestidad. Quizá ella tampoco me prestaba demasiada atención y se limitaba a asentir. Aun en ese caso, no me importaba. Yo buscaba una determinada atmosfera con ella, no esperaba compasión ni entendimiento.”

“Con el tiempo llegué a entender que en la mayoría de los casos, la realidad no se puede transmitir tal cual, sino que debe reinventarse.”

“Ese silencio termina por infiltrarse por todos los rincones como el agua fría y todo se disuelve. También yo me disuelvo, y por mucho que grite. Nadie me escucha.”




Comentarios

Entradas recientemente populares