Reseña de: Salvajes de Don Winslow

Y sí, parece sangre...
Título: Salvajes
Autor: Don Winslow  
Editorial: Planeta
Género: Acción, Policiaca, Narrativa
País donde sucede: Estados Unidos  
País de origen del autor: Estados Unidos
Páginas: 346
Calificación personal: 4.7 /5

Previo: We are all just Savages   

En todo el maldito libro no pude dejar de pensar en la frase del previo, es el inicio de la canción “SAVAGES” de Theory of a Deadman, ¿la conocen? Si su respuesta fue no, se las recomiendo ampliamente porque hasta sale Alice Cooper. Y aunque esta canción no habla lo mismo que el libro –se refiere al apocalipsis de Dios-, la idea es la misma: “Todos somos salvajes”. ¿Pueden negar esta aseveración? Ya que el previo es parecido al de “El señor de las moscas” les recomiendo que lo lean, no quise repetir ideas. ¿Es usted un salvaje que aprende de sus errores o es un salvaje que no asimila sus caídas? Al final sólo somos salvajes… corran.

¿Cómo lo conseguí?

Ya saben que estoy enamorado de los precios bajos y este lo encontré en una tienda departamental (que yo tampoco sabía que ahí ya vendían libros). Como me habían recomendado al autor –y enseguida recordé el titulo por la película- decidí llevarlo en ese preciso momento. A veces me arrepiento de comprar tantos libros, luego me acuerdo que los leo en menos de una semana y se me olvida.

Un poco acerca del autor…

Don Winslow es de esos autores multiusos que han tenido varios trabajos, desde trabajar en un cine hasta ser investigador privado. Leyendo un poco más acerca de su vida rescato la costumbre de escribir de 5:30 am hasta las 10 am, él dice que no puede dejar de escribir por más de cinco días, ya que se le asemeja a una adicción. El próximo libro que verán aquí de él es (espero): El poder del perro. (Y sí, ya lo estoy leyendo, curiosa coincidencia).

Reseña

Ben y Chon son los mejores productores de mariguana de California. ¿Qué es lo que tiene de maravilloso su droga? La forma desde producirla hasta distribuirla, ellos son los reyes de la costa. Ellos también comparten a Ophelia una joven rica que no puede decidirse entre alguno de los dos, y por eso tiene a ambos. Todo es color de rosa en sus vidas… mejor dicho color verde.

La dualidad entre Ben y Chon es demasiado marcada, mientras que uno es pacifista, hippy y liberal; el otro es agresivo, ex militar y serio en sus cuestiones. Ambas mitades son el complemento perfecto para O. El negocio va cuesta arriba… hasta que el cartel de narcotraficantes de Baja entra en el juego. Y es muy sencillo, o les venden la droga a ellos a un precio irrisorio o… les cortan la cabeza. ¿No hay mucho margen de elección, o sí?

A través de violencia, salvajismo, sangre, mariguana y escenas de sexo subidas de tono –y sin censura- se nos muestra Salvajes, uno de los libros más conocidos de Winslow. ¿Qué harán Ben y Chon, preferirán conservar su mariguana o sus cabezas? ¿Y qué si Ophelia entra en el juego de los premios y recompensas? ¿Cómo negociar con salvajes? Haciéndote uno de ellos y hablando su lenguaje: la violencia.


Opinión

Al leer el libro (vi la película antes que el libro) pensé que la adaptación había sido de la película, es una de esas adaptaciones bien hechas, -aunque realmente- en ninguna de las dos se acaban de plasmar los sentimientos de los personajes. La cosa es que es muy descriptivo, pero en cosas superfluas, no te llegas a enamorar de los personajes (en el libro). Una vez más agradezco de que pude poner rostros reales, a mi parecer fueron de lo más acertados.

Las escenas de sexo y violencia son –ambas- subidas de tono y sin censura, incluso son muy gráficas, hay escenas que están plasmadas muy bien. Supongo que todo ese sudor y sangre –emanado del lugar que ustedes imaginan, respectivamente- es lo que le da el realismo a la historia. Mi escena favorita cuando Ben y Chon se acuestan con O. a la par. Sigo cuestionándome la moralidad, celos, enfermedades venéreas, etc., de esto.

La narrativa es sencilla, salvaje, violenta, directa y breve. No profundiza donde no debe ahondar, aunque tal vez en esta ocasión me hubiese gustado un poco más saber de los motivantes de los tres, al final me parecieron gringos comunes y corrientes. La traducción –de nuevo- es jodidamente pésima, por favor no intenten traducirlo al mejicano, y menos si  van a usar palabras como “superchido”, arruinan la naturaleza del libro. Me hubiese gustado leerlo en inglés.

La adaptación cinematográfica es muy buena, al menos a mí me gustó bastante. Me gusta la actuación y obviamente las explosiones. A muchas personas no les gustó tanto la película, pero yo soy bastante simple, si una película tiene explosiones y balazos, me tiene. Además de las lindas señoritas que actúan… no sé cuál es más irreverente, si la película o el libro. Al parecer al autor también le gusta hablar consigo mismo y hacer bromas… que no te producen una sonrisa, pero al menos imaginas al autor regocijándose con tu cara.


Al final puede que todos nos volvamos salvajes… por una mujer. Sobre todo cuando esa mujer se roba tu cabeza –de forma literal, no textual-.

PD: Siento no poder adjuntar las citas, presté el libro antes de tenerlas...

Comentarios

Entradas recientemente populares